요한1서 1장 1~4절 한국어 중국어 성경 约翰一书1 CCB 生命之道
중국어 성경
约翰一书1 CCB
生命之道
1. 关于从太初就已经存在的生命之道,
我们曾经耳闻目睹,
亲眼看过,亲手摸过。
2. 这生命曾显现过,我们看见了,
现在做见证,向你们传扬这与父同在,
曾向我们显现的永恒生命。
3. 我们把所见所闻传给你们,
好使你们可以与我们相交。
我们诚然是与父和祂儿子耶稣基督相交。
4. 我们把这些话写给你们,
好使大家都喜乐满溢。
约翰 요한
关于 개사, ~에 관해서, 관한, 어떤 행위 및 사물과 관련된 것을 이끌어냄
从 개사, ~부터. 장소 및 시간의 출발점 나타냄
耳闻目睹 귀로 듣고 눈으로 봄
好 복문 뒤에 쓰여 앞에서 서술한 동작의 목적을 나타냄. ~할 수 있도록, 있게끔.
使 동사 ~에게 ~하게 하다. 令에 해당. 추상적 동작에 사용함, 구체적 동작에 사용하지 않음.
诚然 부사 참으로 실로
是 술어 앞 강조어기, 확실히, 사실 의미
개사를 포함한 동사 술어
한국어 성경
요한1서 제 1 장
생명의 말씀
1 태초부터 있는 생명의 말씀에 관하여는 우리가 들은 바요 눈으로 본 바요 자세히 보고 우리의 손으로 만진 바라
2 이 생명이 나타내신 바 된지라 이 영원한 생명을 우리가 보았고 증언하여 너희에게 전하노니 이는 아버지와 함께 계시다가 우리에게 나타내신 바 된 이시니라
3 우리가 보고 들은 바를 너희에게도 전함은 너희로 우리와 사귐이 있게 하려 함이니 우리의 사귐은 아버지와 그의 아들 예수 그리스도와 더불어 누림이라
4 우리가 이것을 씀은 우리의 기쁨이 충만하게 하려 함이라

